谁写下你的话?– Tip #29

谁写下你的话?

太多的企业继续为员工提供留下小空间的工作场所’人格透过。他们微微扫除了每个服务步骤,并期望他们的仆从跟随路径而无例外。谁写下你的话?

谁写下你的话?

我可以理解需要一致的统一和美容标准,但请不要让他们一遍又一遍地说同样的话。

许多人必须背诵一个由坐在办公室的人写的脚本,这些剧本远离客户或多年来,多年来一年的人’t been “on the front lines”与客户有关。但由于他们有了这个位置,他们认为他们知道更好…but do they?

大学教师’T让您的员工从脚本中读取

为您的员工提供一些“言论自由”。让他们找到一种基于与他们的日常交互与客户联系的方法。他们知道“常客”,知道他们宁愿随便解决,而不是像机器人一样。

提供培训,教授他们可以根据情况使用的可选措辞和问候。这些问候仍然必须适当和由业务监管,但至少会有一些选择可以根据需要使用。我知道你的团队将欢迎这个小但重要的变化。

如果我正在处理一家商店职员,或经理,我更喜欢他们在他们如何处理我的灵活性并能够对我的业务表现出一些真正的兴趣。

是的,秘书必须是专业的,并在指南内行事。但作为客户,我更愿意不由机器人或任何人提供服务’t adapt to my needs.

老板是否与当今的业务失控?

像一个人一样与我说话,而不是如何由公司办公室脚本“最大化访客互动”.

只有在纸上工作,而不是亲自工作。

#tipsonthursday


Copyright © 2015-2021 Steve DiGioia.

点击以上订阅博客。

史蒂夫Digioia.

拥有20多年的酒店行业和一生的客户服务经验,史蒂夫Digioia股本股票和策略改善您的客户服务,增加员工士气,并为您的客户提供体验。 As a certified trainer, author & speaker, Steve has been voted a 4-time “World’s Top 30 Customer Service Professional” by Global Gurus.org and a “Top Customer Service Influencer” by multiple industry-leading sources. He is also a featured contributor to the leading hospitality and customer service websites. With a tagline of “Finding Ways to WOW Your Customer”, Steve continues his pursuit of excellence on his award-winning blog sharing his best strategies on customer service, management, and leadership. Follow Steve on Twitter @Steve DiGioia.

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。必需的地方已做标记*